.
El Museo del Holocausto de Jerusalén, Yad Vashem, honrará hoy 23/06/2011 al
ecuatoriano Manuel Antonio Muñoz Borrero con el título de "Justos de las
Naciones" por su contribución al salvamento de judíos durante la Segunda
Guerra Mundial.
El acto tendrá lugar en las dependencias del Museo en presencia de un hijo
del homenajeado, Lennart Bjelke, a quien la institución hará entrega de una
medalla y de un certificado de honor a nombre de su fallecido padre, que
será el primer ecuatoriano en recibir esta distinción, según un comunicado
oficial.
El título lo entrega el Museo, que recuerda la memoria de los seis millones
de judíos asesinados por los nazis, a toda persona que haya contribuido a
salvar personas de este origen, y hasta ahora lo han recibido más de 17.000
homenajeados, la mayoría polacos.
Según los testimonios presentados ante la institución, Manuel Antonio Muñoz
Borrero, nacido en la ciudad ecuatoriana de Cuenca
en 1891, fue cónsul de su país en Estocolmo a partir de 1931, y diez años
después envió 80 pasaportes a Estambul para ayudar a salvar a judíos de
origen polaco.
Como resultado de su ayuda, el cónsul ecuatoriano fue cesado en sus
funciones en 1942, pero debido a que su gobierno no envió un sustituto, ni
las autoridades suecas le retiraron los sellos y documentación oficial -tal
y como le había pedido Ecuador-, Muñoz Borrero siguió expidiendo
documentación.
Casi ninguno de estos nuevos receptores de pasaportes sobrevivió porque la
policía secreta sueca torpedeó la iniciativa, pero algunos que sí
sobrevivieron prestaron testimonio al museo y solicitaron un reconocimiento.
En febrero de este año la comisión histórica que se encarga de evaluar este
tipo de caso decidió concederle el título de "Justos de las Naciones" en una
ceremonia que se celebrará hoy en presencia de al menos dos supervivientes,
familiares y el embajador de Ecuador, Raúl Guillermo Bassante Ramírez. EFE
Publicado por el Ministerio La Pluma Divina: www.laplumadivina.com
.
jueves, 23 de junio de 2011
domingo, 19 de junio de 2011
Ha satán (el adversario)
.
ESCUCHAR EN AUDIO mp3: Ha satán (el adversario)
Mattityah/Mateo 4:8-11
De nuevo, le llevó ha satán a la cumbre de una montaña muy alta, le mostró todos los reinos del mundo en toda su gloria, y le dijo: Todo esto te daré, si postrado me adoras.
¡Fuera ha satán! Yahshua le dijo, porque el Tanaj dice: A YAHWEH tu Elohim adorarás, y sólo a El servirás. [De 6:13]
Entonces ha satán le dejó solo; y vinieron malajim y se ocuparon de El.
Todas las citas bíblicas en este blog "El Heraldo del Rey de reyes" son de la versión de La Biblia Kadosh de Diego Ascunce traducida directamente del HEBREO ORIGINAL al ESPAÑOL.
Publicado por el Ministerio La Pluma Divina: www.laplumadivina.com
.
ESCUCHAR EN AUDIO mp3: Ha satán (el adversario)
Mattityah/Mateo 4:8-11
De nuevo, le llevó ha satán a la cumbre de una montaña muy alta, le mostró todos los reinos del mundo en toda su gloria, y le dijo: Todo esto te daré, si postrado me adoras.
¡Fuera ha satán! Yahshua le dijo, porque el Tanaj dice: A YAHWEH tu Elohim adorarás, y sólo a El servirás. [De 6:13]
Entonces ha satán le dejó solo; y vinieron malajim y se ocuparon de El.
Todas las citas bíblicas en este blog "El Heraldo del Rey de reyes" son de la versión de La Biblia Kadosh de Diego Ascunce traducida directamente del HEBREO ORIGINAL al ESPAÑOL.
Publicado por el Ministerio La Pluma Divina: www.laplumadivina.com
.
lunes, 13 de junio de 2011
Mis Pensamientos
.
Yeshayah/Isaías 55:8
"Porque mis pensamientos [consejos, LXX] no son tus pensamientos [consejos, LXX],
y mis caminos no son tus caminos," dice YAHWEH.[Mi 4:12]
((( ESCUCHAR AUDIO mp3 )))
Todas las citas bíblicas en este blog "El Heraldo del Rey de reyes" son de la versión de La Biblia Kadosh de Diego Ascunce traducida directamente del HEBREO ORIGINAL al ESPAÑOL.
Publicado por el Ministerio La Pluma Divina: www.laplumadivina.com
.
Yeshayah/Isaías 55:8
"Porque mis pensamientos [consejos, LXX] no son tus pensamientos [consejos, LXX],
y mis caminos no son tus caminos," dice YAHWEH.[Mi 4:12]
((( ESCUCHAR AUDIO mp3 )))
Todas las citas bíblicas en este blog "El Heraldo del Rey de reyes" son de la versión de La Biblia Kadosh de Diego Ascunce traducida directamente del HEBREO ORIGINAL al ESPAÑOL.
Publicado por el Ministerio La Pluma Divina: www.laplumadivina.com
.
martes, 7 de junio de 2011
Yirmeyah/Jeremías 6:16
.
ESCUCHAR AUDIO mp3: Yirmeyah/Jeremías 6:16
Yirmeyah/Jeremías 6:16
Aquí está lo que YAHWEH dice: [cp 18:15; De 32:7; Mal 4:4; Lu 16:29] "Párense en el cruce de los caminos y miren; [Jn 5:39; Hch 17:11; He 6:12; 12:1] pregunten por las sendas antiguas, ¿cuál es la buena senda? Tómenla y encontrarán descanso para sus almas. [cp 7:23; 30:21; Jn 12:35; 13:17; Col 2:6] Pero ellos dijeron: 'No la tomaremos.' [36] [cp 18:12; 22:21; 44:16; Is 28:12; Mt 11:28; 21:28-32; Lu 19:14]
[36] Regresar a la Toráh, estudiarla todos los días, no sólo en Shabbat, provee ese Shalom y descanso para nuestras almas, pero la iglesia nunca ha querido regresar (v 19), los hermanos tienen que salir de esos sistemas paganos. El escogido de YAHWEH, el Mesías, como Salvador y Maestro, comienza un proceso de regeneración, que lo lleva a una completa conversión, solo cuando esa persona ha regresado a los caminos antiguos de Yisra'el, y estos incluyen el Nombre Kadosh de YAHWEH. Yisra'el es y será la única prometida del Cordero, y no una prometida pagana, la iglesia.
Todas las citas bíblicas son de la versión de La Biblia Kadosh de Diego Ascunce traducida directamente del HEBREO ORIGINAL al ESPAÑOL.
Publicado por el Ministerio La Pluma Divina: www.laplumadivina.com
.
ESCUCHAR AUDIO mp3: Yirmeyah/Jeremías 6:16
Yirmeyah/Jeremías 6:16
Aquí está lo que YAHWEH dice: [cp 18:15; De 32:7; Mal 4:4; Lu 16:29] "Párense en el cruce de los caminos y miren; [Jn 5:39; Hch 17:11; He 6:12; 12:1] pregunten por las sendas antiguas, ¿cuál es la buena senda? Tómenla y encontrarán descanso para sus almas. [cp 7:23; 30:21; Jn 12:35; 13:17; Col 2:6] Pero ellos dijeron: 'No la tomaremos.' [36] [cp 18:12; 22:21; 44:16; Is 28:12; Mt 11:28; 21:28-32; Lu 19:14]
[36] Regresar a la Toráh, estudiarla todos los días, no sólo en Shabbat, provee ese Shalom y descanso para nuestras almas, pero la iglesia nunca ha querido regresar (v 19), los hermanos tienen que salir de esos sistemas paganos. El escogido de YAHWEH, el Mesías, como Salvador y Maestro, comienza un proceso de regeneración, que lo lleva a una completa conversión, solo cuando esa persona ha regresado a los caminos antiguos de Yisra'el, y estos incluyen el Nombre Kadosh de YAHWEH. Yisra'el es y será la única prometida del Cordero, y no una prometida pagana, la iglesia.
Todas las citas bíblicas son de la versión de La Biblia Kadosh de Diego Ascunce traducida directamente del HEBREO ORIGINAL al ESPAÑOL.
Publicado por el Ministerio La Pluma Divina: www.laplumadivina.com
.
viernes, 3 de junio de 2011
No usarás a la ligera el Nombre de YAHWEH tu Elohim (Shemot/Exodo 20:7)
.
ESCUCHAR AUDIO mp3: "No usarás a la ligera el Nombre de YAHWEH tu Elohim" (Shemot/Exodo 20:7)
Shemot/Exodo 20:7
"No usarás a la ligera el Nombre de YAHWEH tu Elohim, porque YAHWEH no dejará sin
castigo a alguien que use Su Nombre a la ligera." [84]
[84] El Elohim de Israel nos advierte en los términos más sencillos y claros posibles que no hagamos que Su nombre no valga nada o que no tomemos Su nombre en vano, lo cual es inapropiado o algo vacío. Nuestro Creador sabía, en Su gran
conocimiento omnisciente y por adelantado, que ésta sería una tendencia continua en el hombre, contra la cual necesitaría guardarse con todo cuidado, a fin de que la humanidad no copiase las costumbres de los paganos (Je 10:1-4). En Ex 3:13-15 El Creador le reveló a Moshe que el Nombre eterno es YAHWEH y afirma que el "Nombre" mismo debe de ser usado, difundido y pronunciado por todos los verdaderos adoradores. El dio a Moshe y a todos los hijos de Yisra'el Su Nombre como un recuerdo eterno para todas las generaciones. YHWH es el tetragrámaton para la frase hebrea Ehyeh asher ehyeh "Me convertiré en lo que me convertiré." YAHWEH le estaba revelando a Moshe y a nosotros que El se convertiría en la solución y la respuesta a cualquier problema con el que se enfrentase Moisés en su llamamiento para redimir a nuestro pueblo de Egipto. Yahshua claramente dice que El vino a revelar el Nombre del Padre, cuyo Nombre estaba escondido por los Fariseos, costumbre de inefabilidad que aprendieron de los paganos en la cautividad Babilónica. [Jn 17:6; 17:26]
Todas las citas bíblicas son de la versión de La Biblia Kadosh de Diego Ascunce traducida directamente del HEBREO ORIGINAL al ESPAÑOL.
Publicado por el Ministerio La Pluma Divina: www.laplumadivina.com
.
ESCUCHAR AUDIO mp3: "No usarás a la ligera el Nombre de YAHWEH tu Elohim" (Shemot/Exodo 20:7)
Shemot/Exodo 20:7
"No usarás a la ligera el Nombre de YAHWEH tu Elohim, porque YAHWEH no dejará sin
castigo a alguien que use Su Nombre a la ligera." [84]
[84] El Elohim de Israel nos advierte en los términos más sencillos y claros posibles que no hagamos que Su nombre no valga nada o que no tomemos Su nombre en vano, lo cual es inapropiado o algo vacío. Nuestro Creador sabía, en Su gran
conocimiento omnisciente y por adelantado, que ésta sería una tendencia continua en el hombre, contra la cual necesitaría guardarse con todo cuidado, a fin de que la humanidad no copiase las costumbres de los paganos (Je 10:1-4). En Ex 3:13-15 El Creador le reveló a Moshe que el Nombre eterno es YAHWEH y afirma que el "Nombre" mismo debe de ser usado, difundido y pronunciado por todos los verdaderos adoradores. El dio a Moshe y a todos los hijos de Yisra'el Su Nombre como un recuerdo eterno para todas las generaciones. YHWH es el tetragrámaton para la frase hebrea Ehyeh asher ehyeh "Me convertiré en lo que me convertiré." YAHWEH le estaba revelando a Moshe y a nosotros que El se convertiría en la solución y la respuesta a cualquier problema con el que se enfrentase Moisés en su llamamiento para redimir a nuestro pueblo de Egipto. Yahshua claramente dice que El vino a revelar el Nombre del Padre, cuyo Nombre estaba escondido por los Fariseos, costumbre de inefabilidad que aprendieron de los paganos en la cautividad Babilónica. [Jn 17:6; 17:26]
Todas las citas bíblicas son de la versión de La Biblia Kadosh de Diego Ascunce traducida directamente del HEBREO ORIGINAL al ESPAÑOL.
Publicado por el Ministerio La Pluma Divina: www.laplumadivina.com
.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)